YOU SAID:
You should have said no, you should have gone home, you should have thought twice before you let it all go. you should have known that word of what you did with her would get back to me
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて手放す前に、いいえと言ったはずです。あなたは彼女と一緒にしたことの言葉が私に戻ってくるだろうことを知っていたはずです
BACK INTO ENGLISH
You should have said no before you let it all go. You should have known that the words of what you did with her would come back to me
INTO JAPANESE
あなたがそれをすべて手放す前に、あなたはノーと言ったはずです。あなたは彼女と一緒にしたことの言葉が私に戻ってくることを知っているはずです
BACK INTO ENGLISH
You should have said no before you let it all go. You should know that the words of having been with her will come back to me
INTO JAPANESE
あなたがそれをすべて手放す前に、あなたはノーと言ったはずです。あなたは彼女と一緒にいたことの言葉が私に戻ってくることを知っておくべきです
BACK INTO ENGLISH
You should have said no before you let it all go. You should know that the words of having been with her will come back to me
That's deep, man.