YOU SAID:
You should check the mileage on your car since you've been driving it so much, and because it's starting to make weird noises
INTO JAPANESE
あなたはそんなにそれを運転してきたので、それは奇妙な音を出すを開始あなたの車の燃費を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
As you have driven it so much, it should start to make strange sounds and you need to check the fuel consumption of your car.
INTO JAPANESE
あまりそれを駆動している、それは奇妙な音を出すを開始する必要があります、あなたの車の燃料消費量を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Too much driving it, it must start to make a strange sound, you need to check the fuel consumption of your car.
INTO JAPANESE
あまりにもそれを運転する、それは奇妙な音を作るために開始する必要があります、あなたはあなたの車の燃料消費量を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Driving it too, it must start to make a strange sound, you need to check the fuel consumption of your car.
INTO JAPANESE
それを運転しても、それは奇妙な音を出すを開始する必要があります、あなたの車の燃料消費量を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Even driving it, you need to start fueling it with a strange sound, you need to check the fuel consumption of your car.
INTO JAPANESE
それを運転しても、奇妙な音と加速を開始する必要があります、あなたの車の燃料消費量を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to check your car's fuel consumption may need to start driving it also sounds strange and acceleration.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの車の燃料消費量をチェックする必要がありますそれを駆動する必要がありますも奇妙な加速を聞く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
May also need to drive it should check the fuel consumption of your car you should hear a strange acceleration.
INTO JAPANESE
それはあなたが奇妙な加速を聞くべきあなたの車の燃料消費量をチェックする必要がありますそれを運転する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to drive it you will need to check the fuel consumption of the car you should hear a strange acceleration it is.
INTO JAPANESE
あなたはそれを駆動する必要がありますあなたはそれが奇妙な加速を聞くべきである車の燃料消費を確認する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To ensure the fuel consumption of cars ought to accelerate it's strange you need you to drive it.
INTO JAPANESE
自動車の燃料消費を確実にするには、加速する必要があります。あなたがそれを運転する必要があるのは奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
In order to ensure fuel consumption of the car, it is necessary to accelerate. It is strange that you need to drive it.
INTO JAPANESE
こうした方式でも高い信頼性を確保するためには、物理化学的現象を緻密に考慮して磁気 メディアを提供する必要があり、磁気メディアの高付加価値化はいっそう強く求められる。
BACK INTO ENGLISH
Even with such a method, in order to ensure high reliability, it is necessary to provide a magnetic medium with close attention to its physicochemical phenomena, which in turn is strongly required to increase the value of magnetic media.
INTO JAPANESE
こうした方式でも高い信頼性を確保するためには、物理化学的現象を緻密に考慮して磁気 メディアを提供する必要があり、磁気メディアの高付加価値化はいっそう強く求められる。
BACK INTO ENGLISH
Even with such a method, in order to ensure high reliability, it is necessary to provide a magnetic medium with close attention to its physicochemical phenomena, which in turn is strongly required to increase the value of magnetic media.
Okay, I get it, you like Translation Party.