YOU SAID:
You should be tied to a train and vanquished.
INTO JAPANESE
あなたは電車に関連付けられてする必要があり、打ち負かさ。
BACK INTO ENGLISH
Beat, and is associated with a train you have vanquished.
INTO JAPANESE
ビート、やっつけた鉄道と関連付けられる。
BACK INTO ENGLISH
Beat the accounted is associated with received train.
INTO JAPANESE
ビートの占める比率は、受信した列車に関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
Proportion of the beats is associated with the incoming train.
INTO JAPANESE
ビートの割合は受信した列車に関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
Beat rate is associated with the incoming train.
INTO JAPANESE
拍は着信鉄道に関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
HAC is associated with the inbound train.
INTO JAPANESE
HAC は、受信の鉄道に関連付けられます。
BACK INTO ENGLISH
HAC is associated with the inbound train.
That didn't even make that much sense in English.