YOU SAID:
You should be honored... A mere human such as yourself will be present to witness the beginning of the end!
INTO JAPANESE
あなたは光栄にする必要があります.自分のように単なる人間は終わりの始まりを目撃する存在になります!
BACK INTO ENGLISH
Should you be honored... like mere mortals will be there to witness the beginning of the end!
INTO JAPANESE
べき名誉... のように単なる人間は終わりの始まりを目撃することになります!
BACK INTO ENGLISH
Should be honored. The way mere mortals will witness the beginning of the end!
INTO JAPANESE
光栄にする必要があります。方法は単なる人間は終わりの始まりを目撃する!
BACK INTO ENGLISH
You should be proud. The way mere mortals to witness the beginning of the end!
INTO JAPANESE
あなたは誇りに思うべき。終わりの始まりを目撃する方法単なる人間!
BACK INTO ENGLISH
You should be proud. How to witness the beginning of the end mere mortals!
INTO JAPANESE
あなたは誇りに思うべき。どのように最後の単なる人間の始まりを目撃する!
BACK INTO ENGLISH
You should be proud. How to witness the beginning of a mere man of the last!
INTO JAPANESE
あなたは誇りに思うべき。どのように最後の単なる人間の始まりを目撃する!
BACK INTO ENGLISH
You should be proud. How to witness the beginning of a mere man of the last!
Okay, I get it, you like Translation Party.