YOU SAID:
You shall have no other Gods but me. You shall not make for yourself any idol, nor bow down to it or worship it. You shall not misuse the name of the Lord your God. You shall remember and keep the Sabbath day holy.
INTO JAPANESE
あなたには私以外に神はいないでしょう。あなたは自分のために偶像を作ったり、それに身をかがめたり、崇拝したりしてはならない。あなたの神、主の名を悪用してはならない。安息日を覚えて、聖なる日を守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You will have no god except me. You must not make idols for yourself or bow or worship them. Do not abuse the name of the Lord your God. You must remember the Sabbath and keep the Holy Day.
INTO JAPANESE
あなたは私以外に神を持たないでしょう。自分のために偶像を作ったり、お辞儀をしたり、崇拝したりしてはいけません。あなたの神、主の名を乱用しないでください。安息日を覚えて、聖日を守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You will have no god except me. Don't make idols, bow or worship for yourself. Do not abuse the name of the Lord your God. You must remember the Sabbath and keep the Holy Day.
INTO JAPANESE
あなたは私以外に神を持たないでしょう。自分のために偶像、お辞儀、礼拝をしないでください。あなたの神、主の名を乱用しないでください。安息日を覚えて、聖日を守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You will have no god except me. Do not idols, bow, or worship for yourself. Do not abuse the name of the Lord your God. You must remember the Sabbath and keep the Holy Day.
INTO JAPANESE
あなたは私以外に神を持たないでしょう。自分のために偶像、お辞儀、礼拝をしないでください。あなたの神、主の名を乱用しないでください。安息日を覚えて、聖日を守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You will have no god except me. Do not idols, bow, or worship for yourself. Do not abuse the name of the Lord your God. You must remember the Sabbath and keep the Holy Day.
This is a real translation party!