YOU SAID:
...You seriously are a loud one. Your presence alone ruins tense situations. ...Ever since your character was formed!
INTO JAPANESE
...真剣に大声で 1 つがあります。あなたの存在だけでは遺跡緊迫した状況です。...以来、あなたのキャラクターを結成!
BACK INTO ENGLISH
... To serious loud one. This is the situation remains tense in your presence only. ... Since then, form your character!
INTO JAPANESE
...いずれかをする深刻な声。これは、あなたの存在だけで状況のまま緊張です。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... To do any serious voice. This is tension your presence alone leave the situation. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行う。これはあなたの存在だけで残す状況を緊張です。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. This is the tension leave alone in your situation. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行います。これはあなたの状況で一人でテンションのままです。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. This is left alone in your situation. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行います。これで一人で残っている状況。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. Left alone in this situation. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行います。このような状況で放置。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. Abandoned in a situation like this. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行います。このような状況で放棄されました。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. Been abandoned in a situation like this. ... Then, form your character!
INTO JAPANESE
...任意の深刻な声を行います。このような状況で放棄されました。...その後、あなたのキャラクターを形成!
BACK INTO ENGLISH
... Do any serious voice. Been abandoned in a situation like this. ... Then, form your character!
That's deep, man.