YOU SAID:
You see the world in black and white No color or life You think you'll never get it right But you're wrong, you might The sky could fall, could fall on me The parting of the seas But you mean more, mean more to me Than any color I can see All you ever wanted was love But you never looked hard enough It's never gonna give itself up All you ever wanted to be Living in perfect symmetry Nothing is as down or as up As us You see the world in black and white Nothing too bright You see no meaning to your life Yes you try Yes you try And all you ever wanted was love But you never looked hard enough It's never gonna give itself up And all you ever wanted to be Living in perfect symmetry Nothing is as down or as up And don't you want to see it come soon Floating in a big white balloon Or given your own silver spoon Don't you want to see it come down Enough of throwing your arms around And saying not a moment too soon 'Cause I feel low 'Cause I feel low Ooh Yeah I feel low Oh no Oh ooh 'Cause I feel low 'Cause I feel low Ooh And I feel low Oh no Ooh
INTO JAPANESE
ない色やと思う人生は右のそれを取得します決して黒と白の世界を参照してくださいが、あなたは間違っている、空を可能性があります可能性があります秋、海の別れ私に落ちるがこれまでワシントン州はすべてのあなた自身を与えるつもりはないと思ったあなたのすべてを見ることができます任意の色だった愛が、あなたは決してハードに十分なを見たが私に多くを意味するを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Falls in sea parting my autumn Sky may never see the world in black and white, but you're wrong, may be life without color, and I think that gets it right, but so far Washington is going to give you all of your own thought.
INTO JAPANESE
私の秋の空が世界を見ることを離れて海の滝黒と白、しかし、あなたは間違っている、色がない生活があります、私はそれを取得する権利は、今のところワシントンはあなた自身の思考のすべてを与えるつもりだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Off to my autumn sky sees a world sea waterfall black and white, but you life is wrong, there is no color, I get it right so far Washington going to give all of your own thinking would say.
INTO JAPANESE
オフ私の秋の空は、黒と白の世界海の滝を見ているが、あなたの人生が間違っている、色はありません、私はあなた自身の思考のすべてを与えるつもりワシントン言うところ右のそれを得る。
BACK INTO ENGLISH
Get it right off my autumn sky sees black and white world ocean falls is wrong in your life, no color, I was going to give all of your own thinking Washington says.
INTO JAPANESE
それはすぐに私の秋の空を見て黒と白の世界海滝はあなたの人生で間違っている色なし思っていたワシントン言うあなた自身の思考のすべてを与える。
BACK INTO ENGLISH
It soon saw my autumn sky gives say Washington wanted colour is wrong in your life without your own thinking everything is a black and white world ocean falls.
INTO JAPANESE
それはすぐに私の秋の空を与えるは、ワシントンは、色はすべてあなた自身の考えることがなくあなたの人生で間違っていると思ったと言うが白と黒の世界海滝を見た。
BACK INTO ENGLISH
It gives my autumn sky at once, without thinking of your own color Washington, saw the world sea waterfall white and black thought is wrong in your life.
INTO JAPANESE
それはすぐに私の秋の空を与える、独自の色のことを思い出す、ワシントンを見た世界海滝白と黒い思考はあなたの人生で間違っています。
BACK INTO ENGLISH
It is wrong in your life seen Washington reminds me of the original color give away my autumn sky, the world sea waterfall white and black thought.
INTO JAPANESE
白と黒の世界海滝と思った見たワシントン思い出す元色与えるの秋の空、あなたの人生で間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Original saw Washington wanted black and white world ocean falls and remember colors give you incorrect in the autumn sky, your life.
INTO JAPANESE
オリジナルを見たワシントンの白と黒の世界海滝いと色を与える不正な秋空に、あなたの人生を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Washington saw the original black and white world sea waterfall would remember bad autumn sky gives color to your life.
INTO JAPANESE
ワシントンを見た元の黒と白の世界海滝悪い秋の空は、あなたの人生に色を与える覚えているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Washington saw the original black and white world sea waterfall bad autumn sky gives color to your life will remember.
INTO JAPANESE
ワシントンを見た元黒と白の世界海滝悪い秋の空は、あなたの人生に色を与える覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Washington saw the original bad black and white world ocean falls autumn sky gives color to your life remember.
INTO JAPANESE
ワシントンを見た元の悪い黒と白の世界の海洋に落ちる秋空を与えるあなたの人生に色を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember the color sky in autumn falling into the ocean world of the original Washington bad black and white to give you life.
INTO JAPANESE
海洋の世界、元ワシントン悪い黒と白の命を与えるために落ちる秋の色空を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Remember that color the sky falling for the marine world, the former Washington bad black and white life-giving.
INTO JAPANESE
空が海洋の世界に落ちるその色を覚えて、元ワシントン悪い黒と白生命を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Remember that color sky falling into the world of marine and former Washington bad black and white life gives.
INTO JAPANESE
マリンの世界に陥るあの色空を覚えて、元ワシントン悪い黒と白の人生を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Remember that color the sky fall into the world of marine and former Washington bad black and white life gives.
INTO JAPANESE
空が海洋の世界に落ちるその色を覚えて、元ワシントン悪い黒と白の人生を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Remember that color sky falling into the world of marine and former Washington bad black and white life gives.
INTO JAPANESE
マリンの世界に陥るあの色空を覚えて、元ワシントン悪い黒と白の人生を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Remember that color the sky fall into the world of marine and former Washington bad black and white life gives.
INTO JAPANESE
空が海洋の世界に落ちるその色を覚えて、元ワシントン悪い黒と白の人生を与えます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium