YOU SAID:
You see that on the Price is Right, that you won some furniture. At first I was mad but then I said, man, he's complimenting you. The fascination is over. Moving on to something else now. Took me long enough.
INTO JAPANESE
価格は右、いくつかの家具を獲得したことがわかります。 最初に私は怒っていたが、私は、男は、彼はあなたをほめます。 魅力は、以上です。 今に何か他に移動します。 長くかかった。
BACK INTO ENGLISH
Price can be won right, some furniture. I was angry at first, but I guy is he your match, compliments. The attraction is more than. Now go do something else. It took longer.
INTO JAPANESE
価格は、右、いくつかの家具で勝つことができます。私は、最初は怒っていた男が彼のマッチの賛辞。魅力は以上。今度は何か。時間がかかりました。
BACK INTO ENGLISH
Price can win with the right, some furniture. I was angry at first man's compliments of his match. Appeal is over. What now? It took time.
INTO JAPANESE
価格は、右、いくつかの家具を勝つことができます。私は彼の試合の最初の人の賛辞で怒っていた。魅力は、以上です。今度は何ですか。それは時間がかかった。
BACK INTO ENGLISH
Price is right, some furniture to win. I was angry at first-person game of his tribute. The attraction is more than. What is now? It took time.
INTO JAPANESE
価格が正しければ、勝つためのいくつかの家具。私は彼のトリビュートの一人称ゲームで怒っていた。魅力は以上。今何ですかそれは時間がかかった。
BACK INTO ENGLISH
If the price is right, win some furniture. I was angry at first-person games in tribute to him. Appeal is over. Now what is it took time.
INTO JAPANESE
価格が正しい場合は、いくつかの家具を獲得します。私は彼に敬意を表して最初人のゲームで怒っていた。魅力は、以上です。今、時間がかかったものです。
BACK INTO ENGLISH
The price is right if you won some furniture. I honor him and initially was angry at the games. The attraction is more than. It is now, it was time.
INTO JAPANESE
価格はいくつかの家具を獲得した場合は右です。私は彼の名誉し、最初ゲームに怒っていた。魅力は以上。今、それは時間だった。
BACK INTO ENGLISH
If you earn some furniture price is right. I honor him and at first was upset in the game. Appeal is over. Now, it was time.
INTO JAPANESE
いくつかの家具の価格を獲得した場合は正しいです。私は彼の名誉し、最初ゲームで怒っていた。魅力は、以上です。今、それは時間だった。
BACK INTO ENGLISH
If you earn some furniture price is correct. I honor him and at first was upset in the game. The attraction is more than. Now, it was time.
INTO JAPANESE
いくつかの家具の価格を獲得した場合は正しいです。私は彼の名誉し、最初ゲームで怒っていた。魅力は以上。今、それは時間だった。
BACK INTO ENGLISH
If you earn some furniture price is correct. I honor him and at first was upset in the game. Appeal is over. Now, it was time.
INTO JAPANESE
いくつかの家具の価格を獲得した場合は正しいです。私は彼の名誉し、最初ゲームで怒っていた。魅力は、以上です。今、それは時間だった。
BACK INTO ENGLISH
If you earn some furniture price is correct. I honor him and at first was upset in the game. The attraction is more than. Now, it was time.
INTO JAPANESE
いくつかの家具の価格を獲得した場合は正しいです。私は彼の名誉し、最初ゲームで怒っていた。魅力は以上。今、それは時間だった。
BACK INTO ENGLISH
If you earn some furniture price is correct. I honor him and at first was upset in the game. Appeal is over. Now, it was time.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium