YOU SAID:
You say the price of my loves not a price that you're willing to pay.... you cry in your tea which you hurl in the sea why so blue....
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の値段はあなたが支払う気がある価格ではないと言います。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが支払う気がある代金ではないと言う。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you pay for.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが支払う代金ではないと言います。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you pay.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の価格はあなたが支払う価格ではないと言う。
BACK INTO ENGLISH
You say my love price is not the price you pay.
INTO JAPANESE
あなたは私の恋愛価格はあなたが支払う価格ではないと言います。
BACK INTO ENGLISH
You say my romantic price is not the price you pay.
INTO JAPANESE
あなたは私のロマンチックな価格はあなたが支払う価格ではないと言います。
BACK INTO ENGLISH
You say my romantic price is not the price you pay.
Well done, yes, well done!