YOU SAID:
You say the price of my love's not a price that you're willing to pay. You cry, with your tea which you hurled in the sea when you see me go by. Why so sad? I thought that we made and arraignment when you went away.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代償はあなたが喜んで支払う代価ではないと言います。あなたは私が通り過ぎるのを見たときに海で投げたあなたのお茶で泣きます。なぜそんなに悲しい?私たちはあなたが去ったときに私たちがし、罪を犯したと思った。
BACK INTO ENGLISH
You say the price of my love is not the price you are willing to pay. You cry with your tea you threw in the sea when you saw me pass by. Why are you so sad We thought we did and sin when you left.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代償はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。あなたが私が通り過ぎるのを見たとき、あなたはあなたがあなたが海に投げ入れたあなたのお茶で泣きます。なぜあなたはそんなに悲しいのですか?
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When you see me passing by, you cry with your tea that you threw into the sea. Why are you so sad?
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。私が通り過ぎるのを見ると、海に投げ込んだお茶で泣きます。どうしてそんなに悲しいの?
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I see you pass by, I cry for the tea I threw in the sea. Why are you so sad
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。あなたが通り過ぎるのを見たとき、私は海に投げ入れたお茶を求めて泣きます。なぜそんなに悲しいの
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I see you passing by, I cry for tea in the sea. Why are you so sad
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。通りすがりの私は海でお茶を求めて泣きます。なぜそんなに悲しいの
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. Passing by, I cry for tea at the sea. Why are you so sad
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。通り過ぎると、海でお茶を求めて泣きます。なぜそんなに悲しいの
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When we pass by, we cry for tea at the sea. Why are you so sad
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。通り過ぎると海でお茶を求めて泣きます。なぜそんなに悲しいの
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I pass by, I cry for tea at the sea. Why are you so sad
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。通り過ぎると海でお茶を求めて泣きます。なぜそんなに悲しいの
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I pass by, I cry for tea at the sea. Why are you so sad
You love that! Don't you?