YOU SAID:
You say the price of my love's not a price that you're willing to pay. You cry in your tea which you hurl in the sea when you see me go by.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代償はあなたが喜んで支払う代価ではないと言います。あなたは私が通り過ぎるのを見たときに海で投げかけるあなたのお茶で泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You say the price of my love is not the price you are willing to pay. You cry with your tea tossed in the sea when you see me pass by.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代償はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。私が通り過ぎるのを見ると、お茶を海に投げ入れて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I see me pass by, I throw tea into the sea and cry.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。通り過ぎるのを見ると、お茶を海に投げ込んで泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I see him pass by, he throws tea into the sea and cries.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。私は彼が通り過ぎるのを見ると、お茶を海に投げ入れて泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When I see him pass by, I throw tea into the sea and cry.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。彼が通り過ぎるのを見ると、お茶を海に投げ込んで泣きます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When he sees him passing by, he throws tea into the sea and cries.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。彼が通り過ぎるのを見たとき、彼はお茶を海に投げ入れて叫びます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When he sees him pass by, he throws tea into the sea and screams.
INTO JAPANESE
あなたは私の愛の代価はあなたが喜んで支払う代価ではないと言っています。彼が通り過ぎるのを見たとき、彼はお茶を海に投げ入れて叫びます。
BACK INTO ENGLISH
You say that the price of my love is not the price you are willing to pay. When he sees him pass by, he throws tea into the sea and screams.
You should move to Japan!