YOU SAID:
You say that we've got nothing in common No common ground to start from And we're falling apart
INTO JAPANESE
あなたは、私たちには何の共通点もないと言うのですが、そこから始めるための共通点もなく、そして私たちはバラバラになりつつあります
BACK INTO ENGLISH
You say we have nothing in common, we have nothing in common to start with, and we're falling apart.
INTO JAPANESE
私たちには何の共通点もない、そもそも共通点がない、そして崩壊しつつある、とあなたは言います。
BACK INTO ENGLISH
You say we have nothing in common, we don't have anything in common at all, and we're falling apart.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちには何の共通点もない、まったく共通点がない、そして私たちはバラバラになっていると言います。
BACK INTO ENGLISH
You say we have nothing in common, we have nothing in common at all, and we are falling apart.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちには何の共通点も無い、全く共通点が無い、そして私達は崩壊しつつあると言いました。
BACK INTO ENGLISH
You said we have nothing in common, we have nothing in common, and we are falling apart.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちには何も共通点がない、共通点が何もない、そして私たちはバラバラになっていると言いました。
BACK INTO ENGLISH
You said we have nothing in common, we have nothing in common, and we are falling apart.
That didn't even make that much sense in English.