YOU SAID:
You say that...but I have a feeling I might be one of the most mischevious and zesty people you've met.
INTO JAPANESE
あなたはそう言います...しかし、私はあなたが出会った中で最も不吉で熱心な人の一人かもしれないと感じています。
BACK INTO ENGLISH
You say so ... but I feel that you may be one of the most sinister and enthusiastic people you have ever met.
INTO JAPANESE
あなたはそう言います...しかし、私はあなたがあなたが今まで出会った中で最も不吉で熱狂的な人の一人かもしれないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
You say so ... but I feel you may be one of the most sinister and enthusiastic people you have ever met.
INTO JAPANESE
あなたはそう言います...しかし、私はあなたが今まで出会った中で最も不吉で熱狂的な人の一人かもしれないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
You say so ... but I feel that you may be one of the most sinister and enthusiastic people you have ever met.
INTO JAPANESE
あなたはそう言います...しかし、私はあなたがあなたが今まで出会った中で最も不吉で熱狂的な人の一人かもしれないと感じます。
BACK INTO ENGLISH
You say so ... but I feel you may be one of the most sinister and enthusiastic people you have ever met.
INTO JAPANESE
あなたはそう言います...しかし、私はあなたが今まで出会った中で最も不吉で熱狂的な人の一人かもしれないと感じます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium