YOU SAID:
You say The price of my love’s not a price that you’re willing to pay You cry In your tea which you hurl in the sea when you see me go by Why so sad? Remember we made an arrangement when you went away Now you’re making me mad Remember, despite our estrangement, I’m your man You’ll be back, soon you’ll see You’ll remember you belong to me You’ll be back, time will tell You’ll remember that I served you well Oceans rise, empires fall We have seen each other through it all And when push comes to shove I will send a fully armed battalion to remind you of my love! You say our love is draining and you can’t go on You’ll be the one complaining when I am gone... And no, don’t change the subject Cuz you’re my favorite subject My sweet, submissive subject My loyal, royal subject Forever and ever and ever and ever and ever You’ll be back like before I will fight the fight and win the war For your love, for your praise And I’ll love you till my dying days When you’re gone, I’ll go mad So don’t throw away this thing we had Cuz when push comes to shove I will kill your friends and family to remind you of my love
INTO JAPANESE
とても悲しい理由で行く私を見るを海に投げるあなたあなたのお茶、私の愛は、あなたを支払うことを喜んでいる価格ではなく泣きの価格を言いますか あなたが行ってしまった今あなたは私に私たち疎外にもかかわらず、狂牛病の記憶を作っている、あなたが戻ってきますあなたの男だ、お前は覚えているだろうがすぐに表示されます、我々 は打ち合わせをした記憶
BACK INTO ENGLISH
I very sad reason to go see now you gone, say the price of tea you throw into the sea, I love the price you are willing to pay you, not you me we alienated despite making memories of mad-cow disease, you
INTO JAPANESE
私あなたは、あなたではない我々 は狂牛病の思い出を作るにもかかわらず疎外私を支払うこと喜んでいる価格が大好きあなたは行って、茶海に投げる場合の価格を言う、今を見に行く非常に悲しい理由を
BACK INTO ENGLISH
I love the price you are willing to pay even though you are not you we make memories of mad-cow disease alienated my very sad why go now to say if you go and throw into the sea tea prices
INTO JAPANESE
あなたがたとえあなたがいなくての思い出をするを支払うことを喜んでいる価格が好き狂牛病疎外私非常に悲しい、なぜ今すぐに行くと言う場合は行くし、海茶価格に投げる
BACK INTO ENGLISH
Memories of you even if you did not but are willing to pay the price like mad cow disease alienated my very sad, why go now and say you go and throw into the sea tea prices
INTO JAPANESE
牛病が私の非常に悲しい理由を疎外しませんでしたが狂ったような価格を支払って喜んでいる場合もあなたの思い出今行くし、あなたが行くし、海茶価格に投げると言う
BACK INTO ENGLISH
Say if you are willing to pay the price like crazy not alienated sad because my very cow disease could now go your memories and you go, throw into the sea tea prices
INTO JAPANESE
言う狂気のような価格を支払うことを喜んでいる場合疎外悲しい私非常に牛の病気は、あなたの思い出を行くことができる今、あなたが行く、海茶価格に投げるので
BACK INTO ENGLISH
Sad if you're willing to pay the price like crazy saying that alienated me very disease of cattle, now you can go in your memories, you go, throw into the sea tea prices because
INTO JAPANESE
悲しい思い出に行くことができる今私の牛の非常に病気を遠ざけたと言って狂ったよう価格を支払って喜んでなら、あなたが行くため海茶価格に投げる
BACK INTO ENGLISH
You can go to the sad memories like crazy, now alienated my cows very sick to say you are going to pay the price if you are willing to throw into the sea tea prices
INTO JAPANESE
狂気のような悲しい思い出に行くことができます、私の牛と言う非常に病気を遠ざけられた今海茶価格にスローするように喜んでいる場合は、価格を支払うつもりです。
BACK INTO ENGLISH
It is going to pay the price very alienated ailment are willing to throw into the sea tea prices now if you can go to the sad memories like crazy, tell me the cattle.
INTO JAPANESE
つもりです価格非常に遠ざけられた病気は狂ったように悲しい思い出に行くことができる場合今すぐ海紅茶価格に投げるつもりが有料は牛を教えて。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to alienated price very ill may go into sad memories like crazy now throw into the sea tea prices let cows paid.
INTO JAPANESE
私は疎外するつもり海茶価格に投げさせて支払われる牛今価格非常に病気は狂ったよう悲しい思い出に行く可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to alienate may go crazy sick very price now Bull let me throw in the sea tea price, to be paid as sad memories.
INTO JAPANESE
私は 5 月を遠ざけるつもり雄牛では、悲しい思い出として支払われる海茶価格で投げさせて今クレイジー病気非常に価格を行きます。
BACK INTO ENGLISH
I was going away may be thrown in the sea tea prices paid as sad memories at the bull, now go price very crazy disease.
INTO JAPANESE
離れて月を行っていた海茶価格を支払って、bull に悲しい思い出は今価格非常に狂った病気を行くようにスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Paid sea tea prices had gone a month away, bull will throw crazy price so now ill go sad memories.
INTO JAPANESE
価格は、ブル、クレイジー価格、今病気をスローまでひと月を行っていた有料海茶行く悲しい思い出です。
BACK INTO ENGLISH
Price is the sad memories go Bull and crazy prices, now ill throw a month had been paid sea tea.
INTO JAPANESE
価格は悲しい思い出に行く牛と狂気の価格、今病気を投げる月海茶が支払われていたです。
BACK INTO ENGLISH
Price paid cows go sad memories and crazy prices, January sea tea now throw the disease was.
INTO JAPANESE
価格有料牛行く悲しい思い出と狂気の価格、1 月海茶今スロー病気だった。
BACK INTO ENGLISH
Beef prices paid to go sad memories and crazy prices, January sea tea now throw was sick.
INTO JAPANESE
行き、悲しい思い出と狂気の価格は、1 月海茶今スローだった病気牛の価格を支払った。
BACK INTO ENGLISH
Go, sad memories and crazy prices, January sea tea now throws were ill cattle prices paid.
INTO JAPANESE
行く、悲しい思い出、狂気の価格、1 月海茶今スローされた病気の牛の価格を支払った。
BACK INTO ENGLISH
Sad memories, go, crazy, sick cows thrown sea tea now 1 month price paid.
INTO JAPANESE
悲しい思い出、行く、クレイジー、病気の牛がスローされた海茶 1 ヶ月価格を支払った。
BACK INTO ENGLISH
Sea tea, sad memories, go crazy, sick cows thrown one month paid the price.
INTO JAPANESE
海茶、悲しい思い出が夢中、スロー 1 ヶ月病気の牛は代償を払った。
BACK INTO ENGLISH
Price paid per month sick cow crazy, throwing the sea tea, sad memories.
INTO JAPANESE
価格は月病気の牛の狂気、茶、悲しい思い出を海に投げ。
BACK INTO ENGLISH
Price threw into the sea madness, disease of cattle, Brown, sad memories.
INTO JAPANESE
価格は、狂気海、牛の疾病、茶色、悲しい思い出に投げた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium