YOU SAID:
You said you might be into girls. Said you're going through a phase for keeping your heart safe.
INTO JAPANESE
あなたは女の子に夢中かもしれないと言いました。あなたはあなたの心臓を安全に保つための段階を経ていると言いました。
BACK INTO ENGLISH
You said you might be crazy about the girl. You said you have gone through the steps to keep your heart safe.
INTO JAPANESE
あなたはその女の子に夢中かもしれないと言った。あなたはあなたの心を安全に保つためのステップを経たと言いました。
BACK INTO ENGLISH
You said you might be crazy about the girl. You said you have taken steps to keep your mind safe.
INTO JAPANESE
あなたはその女の子に夢中かもしれないと言った。あなたはあなたの心を安全に保つための措置を講じたと言いました。
BACK INTO ENGLISH
You said you might be crazy about the girl. You said you have taken steps to keep your mind safe.
That didn't even make that much sense in English.