YOU SAID:
You said you love it when all the words in a song move really fast and your ears have to choose just one little phrase to hold on to.
INTO JAPANESE
あなたがあなたがそれを愛する歌のすべての単語が本当に高速移動する保持するために 1 つだけの小さなフレーズを選択する必要があなたの耳と言った。
BACK INTO ENGLISH
All the words of the songs you love it you really go fast to hold only one little phrase you said in your ear.
INTO JAPANESE
あなたは本当に 1 つだけの小さなフレーズを保持するために高速行くあなたが愛する歌のすべての単語あなたが耳元で言った。
BACK INTO ENGLISH
All the words of the song love you go fast to hold only one small phrase what you said in your ear.
INTO JAPANESE
すべてのあなたがあなたの耳で言った 1 つだけ小さい句を保持高速に行く歌愛の言葉。
BACK INTO ENGLISH
Words of love songs hold fast to go all you have said in your ear than one small phrase.
INTO JAPANESE
愛の歌の言葉は、すべての 1 つの小さなフレーズよりもあなたの耳のあなたの発言を行くを堅持します。
BACK INTO ENGLISH
Words of love song goes in your ear you saying all in one little phrase than the stick.
INTO JAPANESE
愛の歌の言葉はすべて棒よりも小さな一言で言っているあなたの耳に入ります。
BACK INTO ENGLISH
All words of love songs are better than enters the little saying in a nutshell your ears.
INTO JAPANESE
愛の歌のすべての単語は、ほとんどと言って一言であなたの耳に入るよりも優れています。
BACK INTO ENGLISH
Almost all the words of a love song is say, is better than one word in your ear.
INTO JAPANESE
愛の歌の言葉は言う、ほぼすべてはあなたの耳で 1 つの単語よりよいです。
BACK INTO ENGLISH
Say words of love songs, nearly everything is better than the one word in your ear.
INTO JAPANESE
ほぼすべてはあなたの耳で 1 つの単語より愛の歌の言葉を言います。
BACK INTO ENGLISH
Almost all say words of love songs than one word in your ear.
INTO JAPANESE
ほとんどすべては、あなたの耳で 1 つの単語よりも愛の歌の言葉を言います。
BACK INTO ENGLISH
Almost all say words of love songs more than one word in your ear.
INTO JAPANESE
ほぼすべてはあなたの耳で 1 つ以上の単語の愛の歌の言葉を言います。
BACK INTO ENGLISH
Nearly all say the words of the song of love of one or more words in your ear.
INTO JAPANESE
ほぼすべてはあなたの耳で 1 つまたは複数の単語の愛の歌の言葉を言います。
BACK INTO ENGLISH
Almost every one in your ear or says words of two or more words of love songs.
INTO JAPANESE
ほぼ毎日
BACK INTO ENGLISH
Almost every day
INTO JAPANESE
ほぼ毎日
BACK INTO ENGLISH
Almost every day
Well done, yes, well done!