YOU SAID:
You said something dumb again, she's mad at least that's what they say. Mom and daddy aren't in love. That's fine, I'll settle for two birthdays.
INTO JAPANESE
あなたは再び何か愚かなことを言った、彼女は怒っている少なくともそれは彼らが言うことです。ママとパパは恋をしていません。それは結構です、私は2つの誕生日のために解決します。
BACK INTO ENGLISH
You said something stupid again, she is angry at least that is what they say. Mom and dad are not in love. That is fine, I settle for two birthdays.
INTO JAPANESE
あなたは再び愚かなことを言った、彼女は少なくとも怒っている、それは彼らが言うことです。ママとパパは恋をしていません。それは結構です、私は2つの誕生日のために解決します。
BACK INTO ENGLISH
You said stupid things again, she's at least angry, that's what they say. Mom and dad are not in love. That is fine, I settle for two birthdays.
INTO JAPANESE
あなたは再び愚かなことを言いました、彼女は少なくとも怒っています、それは彼らが言うことです。ママとパパは恋をしていません。それは結構です、私は2つの誕生日のために解決します。
BACK INTO ENGLISH
You said silly again, she's at least angry, that's what they say. Mom and dad are not in love. That is fine, I settle for two birthdays.
INTO JAPANESE
あなたは再び愚かな言った、彼女は少なくとも怒っている、それは彼らが言うことです。ママとパパは恋をしていません。それは結構です、私は2つの誕生日のために解決します。
BACK INTO ENGLISH
You said stupid again, she's at least angry, that's what they say. Mom and dad are not in love. That is fine, I settle for two birthdays.
INTO JAPANESE
あなたは再び愚かな言った、彼女は少なくとも怒っている、それは彼らが言うことです。ママとパパは恋をしていません。それは結構です、私は2つの誕生日のために解決します。
BACK INTO ENGLISH
You said stupid again, she's at least angry, that's what they say. Mom and dad are not in love. That is fine, I settle for two birthdays.
You've done this before, haven't you.