YOU SAID:
You said it, then it's translated into Japanese, and back to English.
INTO JAPANESE
あなたはそれを日本語に翻訳し、英語に戻るだ、それを言いました。
BACK INTO ENGLISH
You will translate it into Japanese, he returns to the English, I say it.
INTO JAPANESE
あなたが日本にそれを翻訳します、彼は英語に戻り、私はそれを言います。
BACK INTO ENGLISH
You will translate it to Japan, he returned to English, I will say it.
INTO JAPANESE
あなたが日本にそれを翻訳します、彼は英語に戻って、私はそれを言うだろう。
BACK INTO ENGLISH
You will translate it in Japan, he is back in English, I will say it.
INTO JAPANESE
あなたが日本でそれを翻訳します、彼が戻って英語であり、私はそれを言うだろう。
BACK INTO ENGLISH
You will translate it in Japan, he is back is English, I will say it.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私はそれを言うだろう、彼が帰ってきた、日本でそれを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I will say it, he came back, and then translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私は彼が戻ってきた、それを言うし、その後日本でそれを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I came back him, to say it, and then translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私はそれを言うし、その後日本でそれを翻訳するために、彼を戻ってきました。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I do say it, and then to translate it in Japan, it came back to him.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私はそれを言うんだし、それは彼に戻ってきた、日本でそれを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I do I say it, it came back to him, and then translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私は私がそれを言うか、それが戻って彼に来て、その後、日本でそれを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I do I say it, to come to him it back, and then translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私は、それを言うバックそれを彼に来て、その後、日本でそれを翻訳するために行います。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I, coming back it to say it to him, then, done to translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私は、彼にそれを言うために戻って来て、その後、日本でそれを翻訳するために行わ。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I will, come back to say it to him, then, it carried out in order to translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私は、彼にそれを言うために戻ってくるだろう、その後、それは日本でそれを翻訳するために実施しました。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I, he will come back to say it, then, it was carried out in order to translate it in Japan.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私は、彼はその後、それが日本でそれを翻訳するために行った、それを言うに戻ってくるだろう。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I, he then, it was done in order to translate it in Japan, will come back to say it.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私は、彼はその後、それは日本でそれを翻訳するために行われた、それを言うに戻ってくるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I, he then, it was done in order to translate it in Japan, will come back to say it.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私は、彼はその後、それは日本でそれを翻訳するために行われた、それを言うに戻ってくるだろう。
BACK INTO ENGLISH
While you are in English, I, he then, it was done in order to translate it in Japan, will come back to say it.
INTO JAPANESE
あなたは英語であるが、私は、彼はその後、それは日本でそれを翻訳するために行われた、それを言うに戻ってくるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Although you are English, I, he then, it was done in order to translate it in Japan, will come back to say it.
INTO JAPANESE
あなたは英語ですが、私は、彼はその後、それは日本でそれを翻訳するために行われた、それを言うに戻ってくるだろう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium