YOU SAID:
You said it again happens now and then still took me by surprise you cut me down to size are you unaware? how can I compare? what would you say if I cut you down to size?
INTO JAPANESE
あなたはそれをもう一度言いました 時々起こります それでも私を驚かせた あなたは私をサイズに縮小しました あなたは気づいていませんか? どうすれば比較できますか? もし私が サイズに縮小しますか?
BACK INTO ENGLISH
You said it again Sometimes it happens still surprised me You reduced me to size Are you not aware? How can I compare? If I shrink to size?
INTO JAPANESE
あなたはそれをもう一度言いました時々それはまだ私を驚かせましたあなたは私をサイズに縮小しましたあなたは気づいていませんか? どうすれば比較できますか? サイズに縮小したら?
BACK INTO ENGLISH
You said it again Sometimes it still surprised me You reduced me to size Are you not aware? How can I compare? What if I reduce it to size?
INTO JAPANESE
あなたはそれをもう一度言いました時々それはまだ私を驚かせましたあなたは私をサイズに縮小しましたあなたは気づいていませんか? どうすれば比較できますか? サイズを小さくするとどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
You said it again Sometimes it still surprised me You reduced me to size Are you not aware? How can I compare? What happens if I reduce the size?
INTO JAPANESE
あなたはそれをもう一度言いました時々それはまだ私を驚かせましたあなたは私をサイズに縮小しましたあなたは気づいていませんか? どうすれば比較できますか? サイズを小さくするとどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
You said it again Sometimes it still surprised me You reduced me to size Are you not aware? How can I compare? What happens if I reduce the size?
That didn't even make that much sense in English.