YOU SAID:
You run and you run to catch up with the sun, but it's sinking; chasing around to come up behind you again.
INTO JAPANESE
実行して、太陽に追いつくために実行するが、沈んでいきます。あなたの後ろに再び来るへの周りを追います。
BACK INTO ENGLISH
To run to catch up with the Sun, running the sun set. Behind you once again come to the Chase around.
INTO JAPANESE
太陽に追いつくために実行すると、太陽のセットを実行しています。後ろ周りチェイスに来たらもう一度。
BACK INTO ENGLISH
Try to catch up with the Sun, running the sun sets. When you come back around the chase again.
INTO JAPANESE
追いつくため、太陽太陽のセットを実行してみてください。ときあなたの周り戻って来る追跡。
BACK INTO ENGLISH
To catch up, try a set of solar. When tracking back around you.
INTO JAPANESE
追いつくため、太陽光の設定をしてください。ときにあなたの周りに戻って追跡。
BACK INTO ENGLISH
To catch up to solar light set. Back when your around the track.
INTO JAPANESE
太陽光セットに追いつく。戻るときに、トラックの周り。
BACK INTO ENGLISH
Solar light set to catch up. When you return in the around the track.
INTO JAPANESE
太陽の光キャッチする設定。戻ったときに、トラックの周り。
BACK INTO ENGLISH
To catch the light of the sun setting. When you return in the around the track.
INTO JAPANESE
夕日の光をキャッチ。戻ったときに、トラックの周り。
BACK INTO ENGLISH
Catch the rays of the Sun. When you return in the around the track.
INTO JAPANESE
太陽の光線をキャッチ.戻ったときに、トラックの周り。
BACK INTO ENGLISH
Catch the rays of the Sun... When you return in the around the track.
INTO JAPANESE
太陽の光線をキャッチ.戻ったときに、トラックの周り。
BACK INTO ENGLISH
Catch the rays of the Sun... When you return in the around the track.
Okay, I get it, you like Translation Party.