YOU SAID:
you run and you run to catch up with the sun but it's sinking, and racing around to come up behind you again
INTO JAPANESE
実行して、太陽に追いつくために実行するが、沈み、再びあなたの後ろに姿を現わす
BACK INTO ENGLISH
To run to catch up with the Sun, running a sink, they show up again in the back of your
INTO JAPANESE
シンクを実行日に追いつくために実行するに再び現れるの後ろに、
BACK INTO ENGLISH
Appears again in the running to catch up on the sink, behind
INTO JAPANESE
後ろに流しに追いつくために実行しているが再び表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Running to catch up with sink in the back is again displayed.
INTO JAPANESE
シンク奥に追いつくために実行するが表示されます再度。
BACK INTO ENGLISH
Appears to run to keep up in the sink back again.
INTO JAPANESE
もう一度戻ってシンクを維持するためを実行するが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Appears to run to keep the sink and back again.
INTO JAPANESE
シンクを維持し、再び実行するが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
And keep the sink appears to run again.
INTO JAPANESE
シンクは再び実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Sink runs once again.
INTO JAPANESE
シンクをもう一度実行します。
BACK INTO ENGLISH
Sink runs once again.
Okay, I get it, you like Translation Party.