YOU SAID:
You reminded me of my middle school time when I am very active in running. Now I barely can run without taking grasp of air
INTO JAPANESE
あなたは私がランニングにとても積極的だった私の中学生の頃を思い出させてくれました。今は空気を掴まずにかろうじて走れる
BACK INTO ENGLISH
You reminded me of my junior high school days when I was very active in running. Now I can barely run without grasping the air
INTO JAPANESE
ランニングに熱心だった中学生時代を思い出していただきました。今は空気を掴まずにかろうじて走れる
BACK INTO ENGLISH
It reminded me of my junior high school days when I was passionate about running. Now I can barely run without grasping the air
INTO JAPANESE
ランニングに情熱を傾けていた中学生時代を思い出しました。今は空気を掴まずにかろうじて走れる
BACK INTO ENGLISH
It reminded me of my junior high school days when I was passionate about running. Now I can barely run without grasping the air
That's deep, man.