YOU SAID:
You really ought to know, we're being level.
INTO JAPANESE
本当に知っている、我々 はレベルをされているべきです。
BACK INTO ENGLISH
We really know should have been level.
INTO JAPANESE
我々 は本当にレベルをされている必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
There must have been a level we really know.
INTO JAPANESE
- 何かの間違いでは?
BACK INTO ENGLISH
- there must have been a mistake.
INTO JAPANESE
- 何かの間違いでは?
BACK INTO ENGLISH
- there must have been a mistake.
That didn't even make that much sense in English.