YOU SAID:
You really are fond of chatting with me, aren't you? If I didn't know better, I'd think you had feelings for me! Oh, no, dear me. Pretend you didn't hear that! Hah hah hah!
INTO JAPANESE
あなた本当には、私とのおしゃべりが好きよね私はよく知っていない場合、あなたは私の感情を持っていたと思うだろう!ああ、いや、親愛なる私。それを聞かなかったふりをする!ほらほらほら!
BACK INTO ENGLISH
You really are, is chatting with me like I would think if I didn't know better, you had feelings for me! Oh, no, dear me. Pretend I didn't hear that! hah hah hah!
INTO JAPANESE
本当に、私に気があった場合は私はよく知っていないと思うように私と一緒にチャットです!ああ、いや、親愛なる私。それを聞かなかったふりをする!ほらほらほら!
BACK INTO ENGLISH
Is a chat with me and I do not know well, really, I had feelings I! Oh, no, dear me. Pretend I didn't hear that! hah hah hah!
INTO JAPANESE
私とチャットは、わからない、本当に、感情を持っていた私。ああ、いや、親愛なる私。それを聞かなかったふりをする!ほらほらほら!
BACK INTO ENGLISH
Me and chat's I had a feeling, really do not know. Oh, no, dear, I. Pretend I didn't hear that! hah hah hah!
INTO JAPANESE
私とチャットの感情を持っていた本当にわからない。ああ、いや、まあ、I. ふり聞こえなかったこと!ほらほらほら!
BACK INTO ENGLISH
Had a chat feeling and I don't really know. Ah, Yes, well, I. pretend I didn't hear that! hah hah hah!
INTO JAPANESE
チャット感があり、私は本当に知らない。ああ、はい、私はそれを聞いていないふりをしました!ハッハッハッ!
BACK INTO ENGLISH
I have a sense of chat, I really do not know. Oh, yes, I pretended not to hear that! Ha ha ha ha!
INTO JAPANESE
私はチャットの感覚を持っている、私は本当に知らない。ああ、はい、私はそれを聞いてふりをした!ハハハッハッハ!
BACK INTO ENGLISH
I have a sense of chat, I really do not know. Oh, yes, I pretended to listen to it! Ha ha ha ha!
INTO JAPANESE
私はチャットの感覚を持っている、私は本当に知らない。ああ、はい、私はそれに耳を傾ける!ハハハッハッハ!
BACK INTO ENGLISH
I have a sense of chat, I really do not know. Oh, yes, I listen to it! Ha ha ha ha!
INTO JAPANESE
私はチャットの感覚を持っている、私は本当に知らない。ああ、はい、私はそれに耳を傾ける!ハハハッハッハ!
BACK INTO ENGLISH
I have a sense of chat, I really do not know. Oh, yes, I listen to it! Ha ha ha ha!
That didn't even make that much sense in English.