YOU SAID:
You realize you could replace Mori with anyone right here and the "argument" would be just as valid, right, "teamate"?
INTO JAPANESE
森をここで誰にでも置き換えることができ、「議論」は同じように有効であることに気づきましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you find that the forest can be replaced by anyone here and that the "discussion" is just as valid?
INTO JAPANESE
ここでは誰でも森を置き換えることができ、「ディスカッション」も同様に有効であることがわかりましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you find that anyone can replace the forest here and that "discussion" is just as effective?
INTO JAPANESE
ここでは誰でも森を置き換えることができ、「ディスカッション」も同様に効果的であることがわかりましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you find that anyone can replace the forest here and that "discussion" is just as effective?
Come on, you can do better than that.