YOU SAID:
You're warm, which is cool, even though you're pretty ugly.
INTO JAPANESE
あなたはかなり醜いにもかかわらず、クールです、暖かいです。
BACK INTO ENGLISH
You are pretty ugly, even though cool, warm.
INTO JAPANESE
あなたは、クールで暖かいにもかかわらず、かなり醜いです。
BACK INTO ENGLISH
You are pretty ugly, despite being cool and warm.
INTO JAPANESE
あなたはクールで暖かいにもかかわらず、かなり醜いです。
BACK INTO ENGLISH
You are pretty ugly despite being cool and warm.
INTO JAPANESE
あなたは涼しく暖かいにもかかわらず、かなり醜いです。
BACK INTO ENGLISH
You are pretty ugly, despite being cool and warm.
INTO JAPANESE
あなたはクールで暖かいにもかかわらず、かなり醜いです。
BACK INTO ENGLISH
You are pretty ugly despite being cool and warm.
INTO JAPANESE
あなたは涼しく暖かいにもかかわらず、かなり醜いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium