YOU SAID:
You’re such a sponge. You always say, “I’ll get you later,” but later never comes.
INTO JAPANESE
すごいスポンジねあなたはいつも「後で会いましょう」と言っていますが、後で来ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Awesome sponge. You always say, "I'll see you later," but you won't come back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「また後でね」と言いますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "see you later", but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「後で会いましょう」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say “see you later” but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「また会いましょう」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say “see you soon” but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「また近いうちに」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "soon again" but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「もうすぐ」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "soon" but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。いつも「すぐに」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "right away" but I won't be back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。私はいつも「すぐに」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "right away" but never come back later.
INTO JAPANESE
素晴らしいスポンジです。私はいつも「すぐに」と言っていますが、後で戻ってくることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Great sponge. I always say "right away" but never come back later.
That's deep, man.