Translated Labs

YOU SAID:

You're such a bad kitty that's it I've had it with you that does it I'm done that's the last straw grarfileld

INTO JAPANESE

あなたはそれがそのような悪いキティわ午前最後のわらの grarfileld は、それはあなたとそれをきた

BACK INTO ENGLISH

You it is such poor Kitty I grarfileld am the last straw, it has had it with you

INTO JAPANESE

あなたはそのような悪いキティ私 grarfileld 最後の藁、それはあなたとそれを持って

BACK INTO ENGLISH

You like that poor Kitty I grarfileld the last straw, it bring it with you

INTO JAPANESE

その悪いキティが好きな私 grarfileld 最後の藁、それはあなたとそれをもたらす

BACK INTO ENGLISH

I like bad Kitty grarfileld the last straw, it will bring it with you

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld 最後の藁が好き、それはあなたとそれをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Like bad Kitty grarfileld the last straw, it will bring it with you

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld 最後の藁のようそれはあなたとそれをもたらすでしょう

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld the last straw so will it bring it with you

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld 最後のわらは、それをもたらす

BACK INTO ENGLISH

It brings the bad Kitty grarfileld-the last straw

INTO JAPANESE

それがもたらす悪いキティの grarfileld の最後の藁

BACK INTO ENGLISH

The last straw that it brings bad Kitty grarfileld

INTO JAPANESE

それがもたらす悪いキティ grarfileld 最後の藁

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld brings with it the last straw

INTO JAPANESE

それと最後のわらを持って来る悪いキティ grarfileld

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld bring it and the last straw

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld を持参して最後の藁

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld to bring the last straw

INTO JAPANESE

最後のわらをもたらす悪いキティ grarfileld

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld bring you the last straw

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld は最後の藁をもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld brings the last straw

INTO JAPANESE

最後のわらをもたらす悪いキティ grarfileld

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld bring you the last straw

INTO JAPANESE

悪いキティ grarfileld は最後の藁をもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bad Kitty grarfileld brings the last straw

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
0
votes
09Aug09
1
votes