YOU SAID:
You're smaller than I imagined, I guess that's why they call you "shrink". Heheh.
INTO JAPANESE
思ったより小柄だから「シュリンク」って言われるのかな。へへへ。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if it's called "shrink" because it's smaller than I thought. Hehehe.
INTO JAPANESE
思ったより小さいので「シュリンク」というのかな。へへへ。
BACK INTO ENGLISH
I guess it's called "shrink" because it's smaller than I thought. Hehehe.
INTO JAPANESE
思ったよりも小さいので「シュリンク」と呼ばれているのでしょう。へへへ。
BACK INTO ENGLISH
I guess it's called "shrink" because it's smaller than I expected. Hehehe.
INTO JAPANESE
思ったよりも小さいので「シュリンク」と呼ばれているのでしょう。へへへ。
BACK INTO ENGLISH
I guess it's called "shrink" because it's smaller than I expected. Hehehe.
That didn't even make that much sense in English.