YOU SAID:
You're seventeen, evil and mean, comfy and cozy, nowhere scene
INTO JAPANESE
君は17歳、邪悪で意地悪、快適で居心地の良い、どこにもいないシーン
BACK INTO ENGLISH
You're 17, wicked and nasty, comfortable and cozy, a scene from nowhere
INTO JAPANESE
君は17歳、邪悪で意地悪、快適で居心地が良く、どこからともなく現れた光景
BACK INTO ENGLISH
You're 17, wicked and nasty, comfortable and cozy, a spectacle that came out of nowhere.
INTO JAPANESE
君は17歳、邪悪で意地悪、快適で居心地が良く、どこからともなく現れた光景だ。
BACK INTO ENGLISH
You're 17, wicked and nasty, comfortable and cozy, a sight that came out of nowhere.
INTO JAPANESE
君は17歳、邪悪で意地悪、快適で居心地が良い、それはどこからともなく現れた光景だ。
BACK INTO ENGLISH
You're 17, wicked and nasty, comfortable and cozy, and it's a scene that came out of nowhere.
INTO JAPANESE
あなたは17歳で、邪悪で意地悪で、快適で居心地が良く、それはどこからともなく現れたシーンです。
BACK INTO ENGLISH
You're 17 and you're wicked and mean and you're comfortable and cozy and it's a scene that came out of nowhere.
INTO JAPANESE
あなたは17歳で、意地悪で意地悪で、快適で居心地が良く、それはどこからともなく現れたシーンです。
BACK INTO ENGLISH
You're 17 and you're mean and nasty and you're comfortable and cozy and it's a scene that came out of nowhere.
INTO JAPANESE
あなたは17歳で、意地悪で意地悪で、快適で居心地が良く、それはどこからともなく現れたシーンです。
BACK INTO ENGLISH
You're 17 and you're mean and nasty and you're comfortable and cozy and it's a scene that came out of nowhere.
This is a real translation party!