YOU SAID:
you’re scared of a world where you’re needed, so you never made nice with the locals, but you ties me up slow with your vine stuff
INTO JAPANESE
あなたは自分が必要とされている世界を怖がっているので、地元の人たちと仲良くすることはできませんでしたが、つる植物でゆっくりと私を結びつけました
BACK INTO ENGLISH
You're scared of the world where you're needed, so you couldn't get along with the locals, but you slowly bonded me with the vine
INTO JAPANESE
必要とされる世界が怖くて 現地の人と仲良くできなかったけど ゆっくりとつるで結ばれた
BACK INTO ENGLISH
I couldn't get along with the locals because I was afraid of a world where I was needed, but slowly I was tied with a vine
INTO JAPANESE
必要とされる世界が怖くて地元の人と仲良くできなかったけど、いつの間にかツタに縛られていた
BACK INTO ENGLISH
I couldn't get along with the locals because I was afraid of a world where I needed them, but before I knew it, I was tied up with ivy.
INTO JAPANESE
現地の人たちを必要としている世界が怖くて仲良くできなかったのですが、いつの間にか蔦に縛られていました。
BACK INTO ENGLISH
I was afraid of the world that needed the local people, so I couldn't get along with them, but before I knew it, I was tied to the ivy.
INTO JAPANESE
現地の人を必要とする世の中が怖くて仲良くできなかったのですが、いつの間にかツタに縛られていました。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't get along because I was afraid of the world needing local people, but before I knew it, I was tied up with ivy.
INTO JAPANESE
地元の人が必要な世界が怖くて仲良くできなかったのですが、いつの間にかツタに縛られていました。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't get along because I was afraid of a world that needed local people, but before I knew it, I was tied up with ivy.
INTO JAPANESE
地元の人が必要な世界が怖くて仲良くできなかったのですが、いつの間にかツタに縛られていました。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't get along because I was afraid of a world that needed local people, but before I knew it, I was tied up with ivy.
You should move to Japan!