Translated Labs

YOU SAID:

“You’re right… Say, Mark… There are some homes to the south of us. Perhaps we should go there and question the residents.”

INTO JAPANESE

「あなたは正しい.言う、マーク.私たちの南へのいくつかの家があります。おそらく私たちがそこに行くし、住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right... Mark says,... There is some to the South of our House. Perhaps we go there, and residents ' questions. 」

INTO JAPANESE

「あなたは正しい.マークが言う.私たちの家の南にいくつかがあります。おそらく、我々 はそこに行くと住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right... says mark... South of our home has some. Probably, we will go there and question residents. 」

INTO JAPANESE

「あなたは正しい.... マークは言う私たちの家の南にあります。おそらく、我々 はそこに行くし、住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right. To the South of the House tell us mark. Perhaps we will go there and question residents. 」

INTO JAPANESE

「あなたは正しいです。南に家マークを教えてください。おそらく我々 はそこに行くし、住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right. Tell House mark in the South. Perhaps we will go there and question residents. 」

INTO JAPANESE

「あなたは正しいです。南の家のマークを教えてください。おそらく我々 はそこに行くし、住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right. Please tell me the South home. Perhaps we will go there and question residents. 」

INTO JAPANESE

「あなたは正しいです。南の家を教えてください。おそらく我々 はそこに行くし、住民の質問。」

BACK INTO ENGLISH

"You're right. Please tell me the South home. Perhaps we will go there and question residents. 」

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Mar20
1
votes