YOU SAID:
“You’re right. I was so focused on attacking… I didn’t see.”
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。攻撃に集中.私を見ていない。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. Focus on the attack... I haven't seen. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。攻撃に焦点を当てる.私は見ていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. Focus on the attack... I have not seen. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。攻撃に焦点を当てる.会っていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. Focus on the attack... does not meet. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。... の攻撃に焦点を当てるを満たしていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. ... The focus on attacks does not meet. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。...攻撃重視を満たしていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. ... Not meet the attack-oriented. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。...攻撃志向を満たしていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. ... Not meet the attack-minded. 」
INTO JAPANESE
「あなたは正しいです。...攻撃志向を満たしていません。」
BACK INTO ENGLISH
"You're right. ... Not meet the attack-minded. 」
Well done, yes, well done!