YOU SAID:
You’re probably just like me. If you aren’t, I should feel bad for you, but I’m incapable of acknowledging any feelings resembling empathy for another human being.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく私と同じです。そうでなければ、私はあなたのことを気分が悪くなるはずですが、私は他の人間に対する共感に似た感情を認めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You are probably the same as me. Otherwise, I should feel unwell about you, but I can not recognize feelings similar to empathy for other humans.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく私と同じです。そうでなければ、私はあなたについて気分が悪くなるはずですが、私は他の人間への共感に似た感情を認識することはできません。
BACK INTO ENGLISH
You are probably the same as me. Otherwise, I should feel sick about you, but I can not recognize feelings similar to empathy for other humans.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく私と同じです。さもなければ、私はあなたについて気分が悪くなるべきですが、私は他の人間への共感に似た感情を認識することができません。
BACK INTO ENGLISH
You are probably the same as me. Otherwise, I should feel sick about you, but I can not recognize feelings similar to empathy for other humans.
You love that! Don't you?