YOU SAID:
You're out of touch I'm out of time But I'm out of my head When you're not around
INTO JAPANESE
触れる時間が無いあなたが、あなたが周りにいないとき、私は私の頭から
BACK INTO ENGLISH
When you are not around, but no time to get you, I'm out of my head
INTO JAPANESE
私の頭の私はあなたを取得する時間がないが、周りではない場合
BACK INTO ENGLISH
If you are not around, but in my head I don't have time to get to you
INTO JAPANESE
あなたは、周りではないが、私の頭の中を取得する時間がない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not have time to get my head around you is not around,
INTO JAPANESE
周り私の頭を得るために時間を持っていない場合に周りではない、
BACK INTO ENGLISH
If you don't have time to get my head around is not around
INTO JAPANESE
周りの周り私の頭を得るために時間を持っていない場合ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not if you don't have the time to get around around my head.
INTO JAPANESE
私の頭の周りを回避する時間を持っていない場合はないです。
BACK INTO ENGLISH
If you do not have time to work around my head around;
INTO JAPANESE
周りに私の頭を回避する時間を持っていない場合
BACK INTO ENGLISH
If you do not have time to work around my head around
INTO JAPANESE
まわりで私の頭を回避する時間を持っていない場合
BACK INTO ENGLISH
Around in if you don't have the time to work around my head
INTO JAPANESE
周りに時間を持っていない、私の頭を回避するには
BACK INTO ENGLISH
To resolve, do not have the time around my head
INTO JAPANESE
解決するには、頭の周りの時間を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have a head around the time to resolve.
INTO JAPANESE
首を解決する時間がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Did not have time to fix the neck.
INTO JAPANESE
首を修正する時間はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Was no time to fix the neck.
INTO JAPANESE
首を修正する時間がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Did not have time to fix the neck.
INTO JAPANESE
首を修正する時間はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Was no time to fix the neck.
INTO JAPANESE
首を修正する時間がありませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium