YOU SAID:
You're out of luck And the reason that you had to care The traffic is stuck And you're not moving anywhere
INTO JAPANESE
あなたは運の尽きだとトラフィックを気にしていた理由が詰まっているし、どこにも移動していません。
BACK INTO ENGLISH
Reason was like you're out of luck and traffic is jammed and not moving anywhere.
INTO JAPANESE
理由は、あなたは運の尽きだし、トラフィックがどこか詰まっているし移動しないようだったです。
BACK INTO ENGLISH
Where the traffic is jammed and was not moved, why are you's out of luck is.
INTO JAPANESE
トラフィックが詰まっていますし、なかった移動理由はあなたの運です。
BACK INTO ENGLISH
Traffic is jammed and then your luck is the reason we didn't go.
INTO JAPANESE
交通渋滞そしてあなたの運は行かなかった理由。
BACK INTO ENGLISH
Traffic congestion and your luck's reasons.
INTO JAPANESE
交通渋滞とあなたの運の理由。
BACK INTO ENGLISH
The reason for traffic jams and your luck.
INTO JAPANESE
交通渋滞とあなたの運の理由です。
BACK INTO ENGLISH
That's why traffic jams and your luck.
INTO JAPANESE
なぜ渋滞とあなたの運であります。
BACK INTO ENGLISH
Why is traffic congestion and your luck.
INTO JAPANESE
交通渋滞とあなたの運は、なぜ。
BACK INTO ENGLISH
Traffic congestion and your luck is why.
INTO JAPANESE
交通渋滞とあなたの運だよ
BACK INTO ENGLISH
Traffic congestion and your luck.
INTO JAPANESE
交通渋滞とあなたの運。
BACK INTO ENGLISH
Traffic congestion and your luck.
This is a real translation party!