YOU SAID:
You're only saying that because you are young and haven't yet learned civil behaviour.
INTO JAPANESE
若いし、市民の行動をまだ習得していないためだけそれを言っています。
BACK INTO ENGLISH
Liked it just for the young, and haven't yet learned the behavior of citizens.
INTO JAPANESE
若いのだけそれが好きで、市民の行動をまだ習得していません。
BACK INTO ENGLISH
It is like only the young, not yet mastered the behavior of citizens.
INTO JAPANESE
若くないだけのようなまだ、市民の行動を習得します。
BACK INTO ENGLISH
Just not as young as yet, learn civic behavior.
INTO JAPANESE
若者としてだけではない、まだ市民の行動を学ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Not only as a young man, still learning the behavior of citizens.
INTO JAPANESE
若い男としてだけではなく市民の行動をまだ学んでいます。
BACK INTO ENGLISH
As a young man, not civil behavior is still learning.
INTO JAPANESE
若い男としてない市民の行動はまだ学んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Behavior of the citizen as a young man, still learning.
INTO JAPANESE
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
BACK INTO ENGLISH
As a young man he flirted briefly with communism.
INTO JAPANESE
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
BACK INTO ENGLISH
As a young man he flirted briefly with communism.
That didn't even make that much sense in English.