YOU SAID:
You're only mean to me because you're overweight and have a sad past.
INTO JAPANESE
あなたは太りすぎているので、私にのみを意味をしているし、悲しい過去があります。
BACK INTO ENGLISH
And you are a little overweight, so I only have meaning, has a sad past.
INTO JAPANESE
だけ意味をので少し太りすぎは、悲しい過去を持ちます。
BACK INTO ENGLISH
Just means so a little overweight, has a sad past.
INTO JAPANESE
ただ、悲しい過去を持つので、少し太りすぎを意味します。
BACK INTO ENGLISH
However, with a sad past, so a little overweight means.
INTO JAPANESE
しかし、悲しい過去を持つので、少々 太りを意味します。
BACK INTO ENGLISH
But with a sad past and a little mean overweight.
INTO JAPANESE
ハロルドと私が決めた ある人を必要としてる もう少し技能を持つ人
BACK INTO ENGLISH
Harold and I decided that we needed somebody with a few more people skills and a little less hair gel.
INTO JAPANESE
ハロルドと私が決めた ある人を必要としてる もう少し技能を持つ人
BACK INTO ENGLISH
Harold and I decided that we needed somebody with a few more people skills and a little less hair gel.
You love that! Don't you?