YOU SAID:
You're one in a million, never forget that. The chance of your existence were so slim, yet here you stand. You made it. Have pride in yourself and
INTO JAPANESE
あなたは100万人に1人です、決してそれを忘れないでください。あなたの存在の可能性はとても僅かでしたが、それでもあなたはここに立っています。あなたはそれを作った。自分に誇りを持ち、
BACK INTO ENGLISH
You are one in a million, never forget it. The chances of your existence were very slim, but you still stand here. You made it. Take pride in yourself,
INTO JAPANESE
あなたは100万人に1人です、決してそれを忘れないでください。あなたの存在の可能性は非常にわずかでしたが、あなたはまだここに立っています。あなたはそれを作った。自分に誇りを持ち、
BACK INTO ENGLISH
You are one in a million, never forget it. The chances of your existence were very small, but you still stand here. You made it. Take pride in yourself,
INTO JAPANESE
あなたは100万人に1人です、決してそれを忘れないでください。あなたの存在の可能性は非常に小さかったが、あなたはまだここに立っている。あなたはそれを作った。自分に誇りを持ち、
BACK INTO ENGLISH
You are one in a million, never forget it. The chances of your existence were very small, but you are still standing here. You made it. Take pride in yourself,
INTO JAPANESE
あなたは100万人に1人です、決してそれを忘れないでください。あなたの存在の可能性は非常に小さかったが、あなたはまだここに立っている。あなたはそれを作った。自分に誇りを持ち、
BACK INTO ENGLISH
You are one in a million, never forget it. The chances of your existence were very small, but you are still standing here. You made it. Take pride in yourself,
You've done this before, haven't you.