YOU SAID:
“You’re not very quick, are you? Well, stay with us in our little fortress for a while longer, you’ll work it out in the end.”
INTO JAPANESE
「あなたはあまり速くないですよね。さて、私たちの小さな要塞にしばらく滞在し、あなたは最終的にそれを解決します。
BACK INTO ENGLISH
"You're not very fast, are you? Well, stay in our little fortress for a while and you will finally solve it.
INTO JAPANESE
「あなたはあまり速くないですよね。さて、しばらくの間、私たちの小さな要塞に滞在し、あなたは最終的にそれを解決します。
BACK INTO ENGLISH
"You're not very fast, are you? Well, stay in our little fortress for a while and you will finally solve it.
That didn't even make that much sense in English.