YOU SAID:
You're missing the point Morty. Why would he drive a smaller toaster with wheels? I mean, does your car look like a smaller version of your house? No.
INTO JAPANESE
ポイント Morty が不足しています。なぜ彼は車輪を持つ小さいトースターをドライブだろう?私は、あなたの車の外観があなたの家の小型版のような意味ですか。違います。
BACK INTO ENGLISH
Point where Morty is missing. Why he would drive small toaster with wheels?, I mean your car look like a smaller version of your home?. Not the same.
INTO JAPANESE
Morty は不足するいると指摘します。彼は車輪を持つ小さなトースターを押し上げる理由ですか?、私はあなたの車の外観を意味あなたの家の小型版のようにか。同じではないです。
BACK INTO ENGLISH
Running out of Morty the said. He is the reason small toaster with wheels to boost?, I mean your car look like a smaller version of your home?. The same is not.
INTO JAPANESE
当該 Morty が不足しています。彼は車輪を後押しする理由小さなトースターですか?、私はあなたの車の外観を意味あなたの家の小型版のような?同じではないです。
BACK INTO ENGLISH
Where Morty is insufficient. He reasons to push the wheels or small toaster?, I mean your car look like a smaller version of your home? same is not.
INTO JAPANESE
どこ Morty は十分ではありません。彼の車輪または小さなトースターをプッシュする理由ですか?、私はあなたの車の外観を意味あなたの家の小型版のような?同じではないです。
BACK INTO ENGLISH
Where Morty is not enough. Reason to push his wheels or small toaster?, I mean your car look like a smaller version of your home? the same is not.
INTO JAPANESE
どこ Morty が十分ではありません。彼の車輪または小さなトースターをプッシュする理由ですか?、私はあなたの車の外観を意味あなたの家の小型版のような?同じではないです。
BACK INTO ENGLISH
Where Morty is not enough. Reason to push his wheels or small toaster?, I mean your car look like a smaller version of your home? the same is not.
This is a real translation party!