YOU SAID:
you're missing the point.
INTO JAPANESE
あなたは要点を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
You don't get the point.
INTO JAPANESE
要点がわかってないね。
BACK INTO ENGLISH
You're missing the point.
INTO JAPANESE
あなたは要点を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
You don't get the point.
INTO JAPANESE
要点がわかってないね。
BACK INTO ENGLISH
You're missing the point.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium