YOU SAID:
you're mine. euuuuuuuugh, we were married that night. i screamed up to the sky "this one's mine". and you better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のです。ユーウウーグ、私たちはその夜結婚していました。私は空に「これは私のもの」と叫んだ。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. Yuuup, we were married that night. I shouted to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のものです。ユウプ、私たちはその夜結婚していました。私は空に「これは私のものです」と叫びました。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. Yupu, we were married that night. I cried to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のものです。ユプ、私たちはその夜結婚していました。私は空に「これは私のものです」と叫びました。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. Yup, we were married that night. I cried to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のものです。あの夜、私たちは結婚していました。私は空に「これは私のものです」と叫びました。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. We were married that night. I cried to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のものです。私たちはその夜結婚しました。私は空に「これは私のものです」と叫びました。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. We got married that night. I cried to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
INTO JAPANESE
あなたは私のものです。私たちはその夜結婚しました。私は空に「これは私のものです」と叫びました。そして、あなたは私の赤ちゃんの世話をする方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
You are mine. We got married that night. I cried to the sky, "This is mine." And you'd better take care of my baby.
You should move to Japan!