YOU SAID:
You're livin' in a funhouse, baby You're livin' in a funhouse, don't mean maybe
INTO JAPANESE
あなたはファンハウスでリヴィンです、ベイビーあなたはファンハウスでリヴィンです、多分意味しないでください
BACK INTO ENGLISH
You're Livin at Funhouse, Baby You're Levin at Funhouse, maybe don't mean
INTO JAPANESE
あなたはファンハウスでリヴィン、ベイビーあなたはファンハウスでレビンです、多分意味しないでください
BACK INTO ENGLISH
You livin in the fan house, baby you're Levin in the fan house, maybe don't mean
INTO JAPANESE
あなたはファンハウスに住んでいる、あなたがファンハウスでレビンの赤ちゃん、多分意味しない
BACK INTO ENGLISH
You live in a fan house, you don't mean Levin's baby, maybe in the fan house
INTO JAPANESE
あなたはファンハウスに住んでいる、あなたはレビンの赤ちゃんを意味しない、多分ファンハウスで
BACK INTO ENGLISH
You live in a fan house, you don't mean Levin's baby, maybe in a fan house
INTO JAPANESE
あなたはファンハウスに住んでいる、あなたはレビンの赤ちゃんを意味しない、多分ファンハウスで
BACK INTO ENGLISH
You live in a fan house, you don't mean Levin's baby, maybe in a fan house
Yes! You've got it man! You've got it