YOU SAID:
You’re like the bottom of a stop sign. Not on top and useless.
INTO JAPANESE
あなたは一時停止の標識の底のようなものです。上になく、役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
You are like the bottom of a stop sign. Not on top, useless.
INTO JAPANESE
あなたは一時停止の標識の底のようなものです。上にない、役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
You are like the bottom of a stop sign. Not on top, useless.
That didn't even make that much sense in English.