Translated Labs

YOU SAID:

You're just another one time big shot that's over the hill now.

INTO JAPANESE

あなたはちょうど別 1 回大きなショット、丘になっています。

BACK INTO ENGLISH

Your just another one-time big shot, Hill is.

INTO JAPANESE

ヒルは、あなただけで、別のワンタイム ビッグ ショットです。

BACK INTO ENGLISH

Hill is yours alone, another one-time big shot.

INTO JAPANESE

ヒルはあなただけで、別の 1 回限りのビッグ ショットです。

BACK INTO ENGLISH

Hill is yours alone, as long as the big shot is another one.

INTO JAPANESE

ヒルは、ビッグ ショットがもう 1 つある限りだけでも、あなたは。

BACK INTO ENGLISH

Just as long as the Hill is another big shot, even you.

INTO JAPANESE

ちょうど限り、丘は別のビッグ ショットをあなたも。

BACK INTO ENGLISH

Just as long as Hill is another big shot too.

INTO JAPANESE

ちょうど限り、丘は別の大物も。

BACK INTO ENGLISH

Just as long as Hill is another big also.

INTO JAPANESE

ちょうど限り、ヒルはまた別の大きいです。

BACK INTO ENGLISH

Just as long as Hill is also another of the great.

INTO JAPANESE

丘はまた同様別の偉大な。

BACK INTO ENGLISH

Hill is also great as well as another.

INTO JAPANESE

丘はまた別だけでなく、大きいです。

BACK INTO ENGLISH

Hill is also different as well as the big.

INTO JAPANESE

丘だけでなく、大きなも違います。

BACK INTO ENGLISH

Hill, as well as large is different.

INTO JAPANESE

丘、同様の大きさが違います。

BACK INTO ENGLISH

Hill, of similar size are different.

INTO JAPANESE

丘、同じようなサイズが異なります。

BACK INTO ENGLISH

Hill, a similar size differ.

INTO JAPANESE

丘、同じようなサイズが異なります。

BACK INTO ENGLISH

Hill, a similar size differ.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar23
1
votes