Translated Labs

YOU SAID:

You're dripping like a saturated sunrise You're spilling like an overflowing sink You're ripped at every edge but you're a masterpiece And now you're tearing through the pages and the ink

INTO JAPANESE

あなたは飽和日の出のように滴っているあなたは溢れているシンクのように流出しているあなたはすべてのエッジで裂けているが、あなたは傑作だそして今あなたはページとインクを裂いている

BACK INTO ENGLISH

You are dripping like a saturated sunrise You are spilling like an overflowing sink You're splitting at every edge but you are a masterpiece And now you are splitting the page and ink

INTO JAPANESE

あなたは飽和日の出のように滴っているあなたは溢れているシンクのように流出しているあなたはすべてのエッジで分割しているが、あなたは傑作ですそして今あなたはページとインクを分割しています

BACK INTO ENGLISH

You are dripping like a saturated sunrise You are spilling like an overflowing sink You're splitting on every edge but you are a masterpiece And now you split the page and ink I will

INTO JAPANESE

各エッジで分割しているあふれるシンクのような流出は飽和の日の出のように垂れ、しかし、あなたが傑作とページと私は、インクを分割するようになりました

BACK INTO ENGLISH

The overflowing sink-like runoff splitting at each edge drips like a saturated sunrise, but you master the masterpiece, the page and I started to split the ink

INTO JAPANESE

各エッジで分割あふれるシンクのような流出滴り飽和の日の出、しかしマスターの傑作、ページのインクに分裂を始めよう

BACK INTO ENGLISH

Sunrise flow drip saturated such as sink filled with split at each edge, but ink masterpieces of the master, and page splitting will start

INTO JAPANESE

各エッジで割れ目を埋めるようなシンクのような日の出流し込みは落ちるが、マスターのインクの傑作とページ分割が始まる

BACK INTO ENGLISH

Sink fill the crack with each edge of Sunrise falls flow master ink masterpieces and page splitting starts

INTO JAPANESE

シンクは、日の出の各エッジで亀裂を埋める流れマスターインクの傑作とページ分割開始

BACK INTO ENGLISH

Sink fills the crack at each edge of the sunrise Flow master ink masterpiece and page split is started

INTO JAPANESE

シンクは日の出の各辺で亀裂を埋めるフローマスターインクの傑作とページ分割が始まります

BACK INTO ENGLISH

Sink begins page splitting with masterpiece of flow master ink filling cracks at each part of sunrise

INTO JAPANESE

シンクは、日の出の各部分でフローマスターインクの詰め物の傑作とページ分割を開始します

BACK INTO ENGLISH

Sinks are masterpieces of the ink flow master and page splitting starts in each part of the Sunrise

INTO JAPANESE

インクのフロー マスターの傑作であり、日の出の各部分でページ分割を開始シンク

BACK INTO ENGLISH

It is a masterpiece of ink flow master and starts page splitting at each part of sunrise

INTO JAPANESE

インクのフロー マスターの傑作であり、日の出の各部分に分割ページを開始

BACK INTO ENGLISH

Ink flow master masterpiece and start split page into pieces of sunrise

INTO JAPANESE

インクの流れのマスターの傑作は、日の出の部分に分割ページを開始する

BACK INTO ENGLISH

Master masterpiece of ink flow, start split page into the sunrise piece

INTO JAPANESE

マスターのインク流れの傑作、サンライズ作品に分割ページを開始

BACK INTO ENGLISH

Master master ink flow masterpiece, start split page into Sunrise work

INTO JAPANESE

マスターマスターのインクフローの傑作は、日の出の作業に分割ページを開始

BACK INTO ENGLISH

Master nib masterpiece began split page to Sunrise

INTO JAPANESE

マスターペン先の傑作がSunrise

BACK INTO ENGLISH

Sunrise masterpiece masterpiece

INTO JAPANESE

サンライズ名作傑作

BACK INTO ENGLISH

Sunrise masterpiece

INTO JAPANESE

サンライズの傑作

BACK INTO ENGLISH

Sunrise's masterpiece

INTO JAPANESE

サンライズの傑作

BACK INTO ENGLISH

Sunrise's masterpiece

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes