YOU SAID:
"you’re crying… ah, it’s because you love me, right?”“i don’t understand why you’re getting away from me… we’re a couple!”
INTO JAPANESE
「泣いてる...ああ、それはあなたが私を愛しているからですよね?」私はあなたが私から離れている理由を理解していない...私たちはカップルです!
BACK INTO ENGLISH
"I'm crying... Oh, it's because you love me, right?" I don't understand why you're away from me... We are a couple!
INTO JAPANESE
「泣いてる...ああ、お前が俺を愛しているからだろ?」なぜあなたが私から離れているのか理解できません...私たちはカップルです!
BACK INTO ENGLISH
"I'm crying... Oh, it's because you love me, right?" I can't understand why you're away from me... We are a couple!
INTO JAPANESE
「泣いてる...ああ、お前が俺を愛しているからだろ?」なぜあなたが私から離れているのか理解できません...私たちはカップルです!
BACK INTO ENGLISH
"I'm crying... Oh, it's because you love me, right?" I can't understand why you're away from me... We are a couple!
That didn't even make that much sense in English.