YOU SAID:
You're ashamed of Grandma and Grandpa, aren't you? You're unhappy that you were born from a simple farming family, rather than some famous house with proper heritage.
INTO JAPANESE
おばあちゃんとおじいちゃんが恥ずかしいですよね?適切な遺産を持つ有名な家ではなく、単純な農家から生まれたことに不満を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Grandma and grandpa are embarrassed, right? I am dissatisfied with being born from a simple farmhouse, not a famous house with a proper heritage.
INTO JAPANESE
おばあちゃんとおじいちゃんは恥ずかしいですよね?私は、適切な遺産を持つ有名な家ではなく、単純な農家から生まれたことに不満を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Grandma and grandpa are embarrassed, right? I am dissatisfied with being born from a simple farm, not a famous home with a proper heritage.
INTO JAPANESE
おばあちゃんとおじいちゃんは恥ずかしいですよね?適切な遺産を持つ有名な家ではなく、単純な農場から生まれたことに不満を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Grandma and grandpa are embarrassed, right? I am dissatisfied with being born from a simple farm, not a famous home with a proper heritage.
That didn't even make that much sense in English.