YOU SAID:
You're approaching me? Instead of running away, you're coming right to me? Even though your grandfather, Joseph, told you the secret of The World, like an exam student scrambling to finish the problems on an exam until the last moments before the chime?
INTO JAPANESE
私に近づいてきているの?逃げるのではなく、まっすぐに私のところへ来ているの?おじいさんのジョセフが世界の秘密をあなたに話したのに、まるで試験のチャイムが鳴る直前まで必死に問題を解こうとする受験生のように?
BACK INTO ENGLISH
Are you coming to me? Are you coming straight to me, not running away? Like a student desperately trying to solve the questions right before the bell rings after your grandfather Joseph has told you the secrets of the world?
INTO JAPANESE
私のところに来ていますか? 逃げずにまっすぐに私のところに来ていますか? 祖父のジョセフが世界の秘密を教えてくれた後、ベルが鳴る直前に必死に問題を解こうとする生徒のように?
BACK INTO ENGLISH
Are you coming to me? Are you coming straight to me? Like a student desperately trying to solve a problem just before the bell rings after his grandfather Joseph has told him the secrets of the world?
INTO JAPANESE
私のところへ来ているの?まっすぐ私のところへ来ているの?祖父のジョセフから世界の秘密を教えてもらったあと、ベルが鳴る直前に必死に問題を解こうとする生徒のように?
BACK INTO ENGLISH
Are you coming to me? Are you coming straight to me? Like a student desperately trying to solve a problem just before the bell rings after his grandfather Joseph has revealed to him the secrets of the world?
INTO JAPANESE
私のところへ来ているの?まっすぐ私のところへ来ているの?祖父のジョセフが世界の秘密を明かした後、ベルが鳴る直前に必死に問題を解こうとする学生のように?
BACK INTO ENGLISH
Are you coming to me? Are you coming straight to me? Like a student desperately trying to solve a problem just before the bell rings after his grandfather Joseph reveals the secrets of the world?
INTO JAPANESE
私のところへ来ているの?まっすぐ私のところへ来ているの?祖父のジョセフが世界の秘密を明かした後、ベルが鳴る直前に必死に問題を解こうとする学生のように?
BACK INTO ENGLISH
Are you coming to me? Are you coming straight to me? Like a student desperately trying to solve a problem just before the bell rings after his grandfather Joseph reveals the secrets of the world?
That's deep, man.